Needs
The story's background is very alike my other stories i have written before but not translated and shared (how translation was the hardest part) and why this was submitted before was that i just felt like it and that i corrected the spelling of the story while
LIFE CAN BE A %$&
Ever since professor oak had installed the pokespeak translator, pokemon and human trainers alike have been coming in for appointments and such.
Once Broken Draft 1 CH 14
"i was a translator to the humans who visited us. i helped them learn about us. many scientists came to see us. i helped many of them. then the corporations came.
Female-on-Male Tickle Rape: Charizard.
Can you translate for me yumi?'' katsuragi teased again. ''well according to my translation, 'char' is a word that begs for more tickling on one's private parts and body.''
Rise of Red Comet Chapter 8, A Spherical Infiltration
We need to learn dasite, or get something to translate. since we don't know how to speak the language or know how to tell the structures apart, that leaves us with one option." "find one anyhow or get a translation unit?" "translation unit."
The Wolf Hunters - Episode 9 - Animalkind
"chiznara, get your translator, so the ape can hear you," said the voice which permeated into my brain. "or wait till i put one on this creature."
Alien Invader
Once he head the animal speak with soem strange language,which even tough didn't sound treathning,zack still panicked and just froze on the spot,not knowing wether to run or try to get his translator device,wich was able to translate any from of communication
Revolt of 64
Portuguese translation by yoshirojr on fur affinity. (note: i'll be looking to translate this poem into french, spanish, and russian in the future.)
The Delta Journals: File One
All of yours, the director pass the word on, ......error....translation discontinued..... may nos nunquam teneo pacis. .....file end....
SENTIENCE - Chapter Eight - Gaps
\>\> note: version includes partial translation formating "if you knew how to speak all this time, why haven't you?" the builder asked as we walked. at least, i hoped i translated that correctly.
The Rogue and the Hunter 1 - The First Year
It also illuminated the problem that oddclaw can only be with one human at a time in order to translate, so perhaps we should find a means to develop a translating device so we can converse more freely with his tribe._ _[opening file 13-10-32]_
[WIP]2047 A.D. Heavens Fall[EN-011]
#12 of old story2 my story about humans fight against lupains< back- first - next > story (c) shakiria (c)amand4 translation correction © arkoninu thumbnail ©sidonie special thanks to arkoninu for correction and translation feedback critic under each fiction