The Flame Within: Kapitel 8 - Vermächtnis

Die triste wolkendecke, die am tag vorher schnee fallen ließ, hatte sich verzogen und eine sommerlichen himmel hinterlassen. der schnee war jedoch immer noch nicht geschmolzen.

, , , , , , , , ,

Se cacher et attendre

Quand il pense à ce qu'elle doit subir quotidiennement, ça le rend triste pour elle.

, , ,

A caça(The Hunt)

Eu fiquei muito triste em saber a verdade sobre samuel e a vida dura que ele levou ao contrário da minha, onde nada me fez falta. - eu... sinto muito. eu não sabia. - não. eu que fui fraco demais para seguir em frente. desisti muito cedo... mas...

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Lifesaver

After a while, things grew quiet in the room as the two laid on ray's bed, still energized from their trist. "oh man... fuck..." the lion said panting. "we \*really\* should start spending more time together." "i agree... that was a real load off."

, , , , , , , , , , ,

6 bestias: Capítulo 7: El gran viaje

No comprendía porqué ahora se sentía triste y vacío, pero realmente, tenía que ponerle remedio. ahora no podía hundirse por una memez. y aun así, sentía que la muchacha tenía una razón de peso para odiarlo. ¿odiarlo? sí, seguramente era eso: lo odiaba.

, , ,

6 bestias - Capítulo 3: El abuelo, la niña, y el príncipe de fuego.

Asustado, y triste, dejó de desenterrar, pero permaneció unos segundos callado y serio. empezaba a entenderlo todo. quizá había hecho mal. por respeto, volvió a cubrir ese cuerpo de objetos de nuevo, hasta que ya no se podía ver nada.

, ,

Los diálogos

€"curioso, â€"sonrã­e triste el loboâ€" t㺠tienes dudas y yo miedo. de seguir las cosas asã­ seremos los hermanos solterones del barrio. â€"pero sin la decadencia ni la peste caracterã­stica. â€"alega la loba animando la conversaciã³n.

, , , , , ,

Empiezan las vacaciones

-le miró con cara triste -porque me voy muy muy lejos y no tengo suficiente dinero para comprar el doble de billetes de avión... -dijo abrazándole -¿cuántos aviones tienes que coger?

, ,

The Thorned Rose: Part I

._ _"trist... brother... please..." asher clenched his eyes, shivering and shaking beneath the melting touch of a male, a touch he'd not felt for so long... "please... fuck me... breed me like i'm your mare..."_ _that was all the stallion needed.

, , , , , , , , , , , , ,

PRIMERA GENERACION

--ese es tu estado de ánimo --el hombre explicó felizmente--, sólo marca que tan triste estas, parece ser que estas en un estado más o menos neutral en este momento.

, , , , , , , ,

Una sfida difficile a "braccio di ferro"

Ci siamo solo io e lui, e adesso mi sembra triste stare da solo sulla nave. sembra che il tempo si sia fermato, e il silenzio sia calato su tutto il mondo. fortunatamente il ragazzo rompe il silenzio, dicendo: \<\< io sono mowgli.

, , , , , , , , , ,